Betekenis van het woord "beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" in het Nederlands

Wat betekent "beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland

beware of little expenses, a small leak will sink a great ship

US /bɪˈwer ʌv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsəz, ə smɔl lik wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/
UK /bɪˈweər əv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsɪz, ə smɔːl liːk wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/
"beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" picture

Idioom

pas op voor kleine uitgaven, een klein lek kan een groot schip doen zinken

a proverb warning that small, seemingly insignificant costs or problems can accumulate and lead to major financial ruin or disaster

Voorbeeld:
You should track your daily coffee purchases; remember, beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
Je zou je dagelijkse koffie-aankopen moeten bijhouden; onthoud: pas op voor kleine uitgaven, een klein lek kan een groot schip doen zinken.
He ignored the minor subscription fees, but beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
Hij negeerde de kleine abonnementskosten, maar pas op voor kleine uitgaven, een klein lek kan een groot schip doen zinken.